Rules of Service

REGLAS PARA LA PROVISIÓN DE SERVICIOS DE INICIACIÓN DE PAGO

DefiniCIONES

Proveedor de servicios de inicio de pago / Nikulipe UAB (código legal de entidad: 305189166, domicilio social: Konstitucijos pr. 21C, LT-08130, Vilna, República de Lituania, correo electrónico contact@nikulipe.com, página web: https://www.nikulipe.com/, licencia electrónica de la institución monetaria número 66 emitido el 31 de marzo de 2019, licenciado y supervisado por el Banco de Lituania: : https://www.lb.lt/; info@lb.lt, Totorių str. 4, LT-01121, Vilna, Lituania. Los datos en Nikulipe los recolecta y almacena el Centro Estatal Empresarial de Registros, sus sucursales y oficinas representativas y otras entidades legales, los cuales Nikulipe usa para bridar sus servicios y los cuales se autorizan para actuar a nombre de Nikulipe. Todos los servicios de pago los proporcionará exclusivamente Nikulipe UAB bajo el nombre de marca de «Bankling».

Pagador – una personal (privada) natural o legal que inicia un orden de pago usando el servicio de inicio de pago que proporciona Nikulipe.

Servicio de inicio de pago (PIS) – significa el servicio de inicio de un orden de pago relacionado a una cuenta de pago mantenida en otro proveedor de servicio de pago ante la solicitud del pagador a través de Nikulipe.

Proveedor de servicio de pago (PSP) – para los propósitos de estas reglas, se entiende que signifique la cuenta que da un proveedor de servicio de pago el cual mantienen una cuenta con el nombre del pagador de la cuenta del que el pagador tiene la intención de ejecutar la transferencia de pago, es decir, bancos, otras instituciones crediticias, instituciones electrónicas monetarias, etc.).

Reglas – las reglas actuales para la provisión de servicios de iniciación de pago.

Vendedor – un vendedor en línea que brinda un producto o servicio al pagador.

FUNCIONES BÁSICAS DE UN SERVICIO DE INICIO DE PAGO

Estas reglas, las cuales se ponen a disposición del pagador antes del uso del servicio de inicio de pago, determinan la operación del servicio de inicio de pago en el sistema Nikulipe, brindan las funciones principales del servicio de inicio de pago, regulan las provisiones de los datos del pagador para el propósito del servicio de inicio de pago, así como la seguridad y la confidencialidad de dichos datos.

El servicio de inicio de pago que proporciona Nikulipe permite al pagado conectar su sistema personal electrónico bancario a través de Nikulipe, entregar una orden de pago automáticamente generada, no conectar directamente su sistema electrónico bancario, sino a través de una solución software desarrollado por Nikulipe.

Nikulipe no aplica la tarifa de comisión al pagador para la provisión del servicio de inicio de pago. Sin embargo, bajo las normas actuales se le informa al pagador que la tarifa estándar de comisión aplicada al pagador por su servicio de inicio de pago para una transferencia de pago de un cierto tipo se podría aplicar para la transferencia de pago.

Detailed operation of the payment initiation service

Nikulipe inicia un pago en nombre del pagador con respecto a una cuenta de pago mantenido en el proveedor de servicio de pago tras de que se da un consentimiento explícito a Nikulipe. Si el pagador tiene varias cuentas de pago, el pagador deberá seleccionar la cuenta de pago de la que tenga la intención de ejecutar el pago.

Para poder usar el servicio de inicio de pago, el pagador debe ingresar sus credenciales personalizados de seguridad e iniciar sesión en el sistema electrónico bancario usando el método de autentificación que su proveedor de servicio de pago le brinden. Después de ingresar las credenciales personalizadas de seguridad, el pagador expresas su consentimiento para que Nikulipe envíe la orden de pago al proveedor de servicio de pago del pagador para su ejecución, reciba la información del proveedor de servicio de pago del pagador con respecto a si la orden de pago se ha aceptado y, cuando sea relevante, que pase esta información al beneficio que el pagador indique.

Nikulipe formula la orden de pago a nombre del pagador usando los datos que proporcione le pagador, o que el pagador proporcione a través del vendedor, y lo brinde para la confirmación adicional del pagador. Antes de confirmar la orden de pago, el pagado está obligado(a) a verificar cuidadosamente los detalles de la orden de pago y seguir las instrucciones para completar la orden de pago.

El pagador reconoce entender que en la orden de pago se indica a Nikulipe como el receptor dado que Nikulipe acepta los pagos a nombre del vendedor. El pagador también reconoce entender que la cantidad, el beneficiario y los otros datos de transacción no se pueden cambiar una vez que la orden de pago se haya formado. Para poder cambiar los datos, se debe cancelar la sesión y el pago se debe iniciar nuevamente.

El pagador confirma a Nikulipe la iniciación de la orden de pago usando sus credenciales personalizadas de seguridad emitidos por el proveedor de servicios de pago del pagador donde el pagador mantiene la cuenta de pago. La ejecución de una transacción de pago basada en una orden de pago que el pagador confirme está regulada por los términos y las condiciones del proveedor de servicio de pago que inspecciona la cuenta.

El pagador puede cancelar una orden de pago hasta el momento cuando se confirme (autorice) la orden de pago. El deseo de cancelar una orden de pago lo expresa el pagador dando por terminada la sesión y no confirmando (autorizando) la orden de pago. Una vez que se confirme la orden de pago, se considera que Nikulipe recibió la orden de pago y la transmitió al proveedor de servicio de pago. El momento justo cuando el proveedor de servicio de pago reciba la orden de pago y el momento de ejecución de la orden de pago dependen del proveedor de servicio de pago del pagador.

Después de una exitosa iniciación de la orden de pago, Nikulipe presenta la confirmación al pagador y al vendedor sobre la iniciación adecuada de la orden de pago. Junto con esta información Nikulipe brinda la siguiente información: una referencia que permite que el pagador y el vendedor identifique la transacción de pago, la cantidad de la transacción de pago y, cuando sea apropiado, el beneficiario para identificar al pagador y la información transferida con la transacción de pago.

El proveedor de servicio de pago ejecutará la orden de pago en línea con cualquier lapso que se acuerde con el pagador, pero que no exceda: 1 (un) día hábil si una orden de pago se ejecuta entro de la UE / EEE a través del esquema de transferencia de SEPA (zona única de pagos en euros), o en 4 (cuatro) días hábiles si una orden de pago se ejecuta entro de la UE / EEE en otra moneda distinta al euro. Los tiempos de ejecución de otras órdenes las deberá checar el proveedor de servicio de pago del pagador.

ResponsibiliDAD

Nikulipe asume completa responsabilidad de la iniciación apropiada de pago de la cuenta de pagado mantenida en el proveedor de servicio de pago. Si el pagador se entera de una transacción de pago ejecutada sin autorización o de manera inapropiada usando los servicios de Nikulipe, el pagador deberá informar al proveedor de servicio de pago el cual mantiene la cuenta del pagador del mismo bajo el procedimiento que se indica en los acuerdos con el proveedor de servicio de pago.

La compra de bienes, servicios, contenido digital o cualquier otro del comprador al vendedor estará sujeta en todo momento a los términos y a las condiciones del vendedor y Nikulipe no deberá en ninguna forma ser responsable de las acciones o inacciones del vendedor. El pagador deberá asegurar que haya reseñado y aceptado los términos y las condiciones del vendedor antes de usar el servicio de inicio de pago.

PROTECCIÓN DE DATOS

Nikulipe no almacena ninguno de los datos sensibles de pago del comprador (incluyendo las credenciales personalizadas de seguridad, como, por ejemplo, los identificadores únicos, las contraseñas y los códigos de confirmación (autorización) de orden de pago).

Nikulipe asegura que las credenciales personalizadas de seguridad del comprador se usan solo para sesiones de una vez. No están accesibles, con la excepción del pagador y el emisor de las credenciales personalizadas de seguridad, a otras partes y las transmite Nikulipe a través de canales seguros y eficientes. No se pueden ver, reproducir o usar en el sistema Nikulipe.

Los siguientes datos personales sobre la transferencia de pago se recopilan y almacenan en el sistema de Nikulipe con el fin de proporcionar los sistemas de pago (en particular la provisión del servicio de inicio de pago): nombre y apellido del pagador, fecha de pago, cantidad del pago, propósito del pago, número de cuenta del pagador y código de identificación bancario (BIC) del proveedor de servicio de pago.

Nikulipe informa al pagador que sus datos serán procesados por Nikulipe y el beneficiario. Los propósitos del procesamiento son: el desempeño de estas reglas y el cumplimiento con la obligación legal de la que Nikulipe está sujeto. Si el pagador no está de acuerdo que sus datos los procese Nikulipe, no se le puede proveer el servicio al pagador.

Nikulipe procesa los datos personales en cumplimiento de las siguientes provisiones:

  • asegura que las credenciales personalizadas de seguridad del pagador no sean accesibles a partes distintas que el pagador en sí mismo(a) y el emisor de las credenciales personalizadas de seguridad (el proveedor relevante de sistema de pago),
  • asegura que la información del pagador, recibida en conexión con el sistema de inicio de pago, se proporcione solo al beneficiario y con el consentimiento explícito del usuario de servicio,
  • no almacene datos sensibles de pago, es decir, datos, el uso de los cuales permitiría comportamientos fraudulentos y el cual contiene funciones personalizadas de seguridad,
  • no requiere ningún dato aparte del solicitado para la provisión del servicio de inicio de pago
  • vez que se inicie el pago, se identifica así mismo hacia el proveedor de servicio de pago,
  • no use los datos para ningún propósito distinto que proporcionarlos al servicio de inicio de pago, no tiene acceso a, y no almacena, los datos para fines distintos a los mencionados antes,
  • implements appropriate organizational and technical measures to protect personal data against accidental or unlawful destruction, alteration, disclosure, as well as any other unlawful processing as provided for by the legislation governing the processing of personal data;
  • no cambia la cantidad, el beneficiario u otras funciones de la transacción de pago,
  • el pagador tiene el derecho de solicitar el acceso a sus datos personal que mantiene Nikulipe y cómo se procesa, y solicitar que dichos datos se proporcionen a él/ella. Los datos se pueden proporcionar gratuitamente una vez por año civil, pero en otros casos los datos podrían ser sujetos a cargo hasta el costo de proporcionar los datos.

El pagador tendrá el derecho de demandar de Nikulipe la rectificación de todos los datos personales incorrectos, borrarlos, el acceso restricto a ellos o transferirlos. Además, el pagador tiene el derecho de objetar el procesamiento de sus datos personal y la divulgación de ellos a terceras partes, excepto cuando sea necesario para la provisión del servicio de inicio de pago. Se deberá notar que el derecho de solicitar la eliminación inmediata de los datos personales podría o no limitarse debido a la obligación reglamentaria de Nikulipe como proveedor de servicio de inicio de pago de retener los datos de identificación, de transacciones de pago, de contractos concluidos, etc., durante un periodo reglamentario.

Los datos personales que se recolectar con el propósito del servicio de inicio de pago se retienen por 8 años después de la provisión del servicio de inicio de pago.

Puede enviar una solicitud para el acceso, rectificación u objeción al procesamiento de los datos personales a la oficina de protección de datos de Nikulipe a la siguiente dirección de correo electrónico: dpo@nikulipe.com. La solicitud debe declarar claramente su nombre completo.

FUERZA MAYOR

Nikulipe no deberá ser en ningún caso responsable por alguna pérdida económica, retraso o fallo en desempeño en la medida que dicha pérdida, retraso o fallo fuese causada por incendio, inundación, guerra, huelga, embargo, requisitos gubernamentales, autoridad civil o militar, intrusión de datos, ataque de denegación de servicio (DoS), acción ilícita del pagador o cualquier otra causa más allá del control razonable de Nikulipe.

ASUNTOS DE PRESUNTA ACTIVIDAD DELICTIVA, ETC.

Nikulipe unilateralmente se reserva el derecho de tomar medidas apropiadas, mantener registros de, y suspender, un servicio de inicio de pago al pagador en caso de una ´resunta actividad delictiva o ilícita, acciones civiles inminentes de terceras partes debido a la provisión del servicio de inicio de pago, o cualquier otro acto u omisión  de dicho mal funcionamiento severo o uso inapropiado del servicio de inicio de pago que pudiese exponer al pagador o Nikulipe a daños sin importar la naturaleza de dicho daño potencial.

CONOZCA A SU CLIENTE (KYC)-REGULACIONES Y OBLIGACIONES DE USUARIOS PARA PROPORCIONAR INFORMACIÓN

Las transacciones de pago que ejecute el pagador son sujetas a monitoreo para propósitos de cumplimiento con regulaciones aplicables con respecto a la lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo. Las políticas y prácticas aplicadas se examinan constantemente y pueden variar cada cierto tiempo y dependiendo de las condiciones pertinentes al pagador, como los patrones de transacción, la posición geográfica, etc. Para los fines de cumplimiento con las regulaciones aplicables, los registros se podrían mantener y se podrían solicitar información adicional al pagador con el fin de establecer asuntos como la identidad, el propósito de la transacción de pago y el origen de los fondos. Al ejecutar una transacción de pago a través de un servicio de inicio de pago, el pagador se compromete a brindar cualquier y toda información que se pueda considerar necesaria para estos propósitos y reconocer que el no cumplimiento de dicha solicitud podría resultar en el rechazo de la realización de la transacción de pago del pagador, u otras consecuencias que se contemplen.

provisiones finales

La ley de la República de Lituania deberá aplicar a la interpretación de estas reglas, sujeta a cualquier provisión obligatoria bajo las leyes del país de residencia del pagador.

Si cualquier tribunal o cuerpo administrative de competente jurisdicción encuentra cualquier provisión de estas reglas inválida o inejecutable, dicha invalidad o inejecutabilidad no deberá afectar las otras provisiones de estas reglas las cuales deberá mantenerse en vigor y efecto completo. Si cualquier provisión de estas reglas se encuentra así inválida o inejecutable, pero dejase de ser inválida o inejecutable si se borrase alguna parte de la provisión, la provisión en cuestión deberá aplicar con dicha modificación como sea necesario para hacerla válida y ejecutable.

Los pagadores deberán tener el derecho de presentar quejas o reclamos con respecto a los servicios de pago que se proporcionen a través del siguiente enlace: https://nikulipe.com/complaints-policy/. El pagador deberá presentar una queja dentro de 3 (tres) meses desde la fecha en que el pagador se enteró, o debió haberse enterado, sobre la supuesta violación de los derechos del pagador o los legítimos intereses que surjan de estas reglas. Se deberá investigar la queja por escrito del pagador dentro de los 15 días laborales desde la fecha de recibo de la queja. En casos excepcionales, donde por razones que estén fuera del control de Nikulipe no sea posible responder dentro de 15 días hábiles, Nikulipe dará una respuesta provisional. En cualquier caso, la fecha tope para entregar la respuesta final no excederá los 35 días laborales.

Si el pagador considera que Nikulipe ha violado sus derecho o intereses legales, deberá tener el derecho de presentarse ante el tribunal de la República de Lituania o, si el pagador es un consumidor, ante la institución responsable de resolver las disputas de consumidores fuera del tribunal. Banco de Lituania (Gedimino ave. 6, LT- 01103 Vilna, teléfono +370 5 268 0029, correo electrónico: prieziura@lb.lt; página web: www.lb.lt). Los reclamos con respecto a los datos personales se deberán dirigir a la respectiva autoridad supervisora respectiva en el estado miembro del EEE donde tenga su residencia, lugar de trabajo, etc. Inspección estatal de protección de datos (dirección: L. Sapiegos str. 17, 10312 Vilna, Lituania, teléfono: +370 5 271 2804, correo electrónico: ada@ada.lt, página web: https://vdai.lrv.lt/).

El pagador, quien es un consumidor, puede ponerse en contacto con el Banco de Lituania dentro de 1 (un) año de la fecha en que el pagador dio la queja a Nikulipe. La evaluación de la queja en el Banco de Lituania es libre de costos.

El pagador también podría usar el servicio en línea de resolución de disputas si el pagador es un residente de la UE tiene una queja sobre los servicios de Nikulipe. La página web es: https://ec.europa.eu/consumers/odr. El servicio en línea de resolución de disputas redirigirá en última instancia la queja del pagador al Banco de Lituania.

Estas reglas deberán entrar en vigor tras la iniciación de una orden de pago del pagador usando Nikulipe. Al usar el servicio de inicio de pago que proporciona Nikulipe, el pagador usándolo reconoce que está familiarizado(a) con ello, cumple y acuerda cumplir estas reglas.

Nikulipe se reserva el derecho de cambiar estas reglas de manera unilateral en cualquier momento y dichos cambios serán efectivos tras su publicación. Se le recomienda al pagador verificar siempre la última versión de estas reglas.